Новости августа 2001 года
28 августа
Добавлена рецензия на аниме-сайт "Forbidden Reality".
Добавлены внешние ссылки на описания сериалов "Bastard!!", "Shamanic Princess", "Ai no Kusabi" и "Kaze to Ki no Uta".
На страницу ссылок "Альтернатива аниме и манге" добавлена ссылка на сайт "Домик аниматоров".
Мелкие изменения и исправления.
22 августа
На главную страницу ссылок добавлена ссылка на сайт американского веб-журнала "Akadot", посвященного манге и аниме.
На странице ссылок "Аниме в регионах России" исправлена ссылка на Новосибирский филиал клуба R.An.Ma.
Исправлены разделы ссылок в статье "J-POP - японская поп-музыка" и в краткой биографии рок-группы "X-Japan".
Мелкие изменения и исправления.
19 августа
На страницу ссылок "Альтернатива аниме и манге" добавлен раздел, посвященный сайтам борцов с аниме и мангой.
На страницу ссылок "Аниме в регионах России" добавлена ссылка на Череповецкий филиал клуба R.An.Ma.
В статью "Литература об аниме, манге и Японии" добавлено описание книги Ю.Г. Иванова "Камикадзе: Пилоты-смертники".
В статью "Краткий словарь жаргона отаку" добавлены слова "опенинг" и "эндинг".
Мелкие изменения и исправления.
16 августа
Вернулся блудный счетчик системы "SpyLOG". Очень, очень трудно жить простому вебмастеру без собственного счетчика. ^_^
В статью "Российские проекты с аниме-мотивами" добавлена информация о группе "Suki Da!".
Обновлена домашняя страничка вебмастера сайта - добавлены сведения о моих последних кино-переводах и расширена информация обо мне, любимом. ^_^
Мелкие изменения и исправления.
14 августа
В статью "Российские проекты с аниме-мотивами" добавлена информация о группе "Roricat".
В статью "Краткий словарь жаргона отаку" добавлены слова "гэкига" и "токусацу".
Дополнена краткая история студии "Studio Pierrot".
Добавлена внешняя ссылка на описание сериала "Inuyasha".
Мелкие изменения и исправления.
4 августа
Исправления и дополнения на сайте "Каталог аниме имени Инес".
На сайте "Архив переводов аниме и манги на русский язык" размещен перевод фильма "Икс".
Мелкие изменения и исправления.
2 августа
В раздел юмора добавлен перевод "Если я стану аниме-бисёнэном...".
В статью "Краткий словарь жаргона отаку" добавлены слова "бисёнэн" и "бисёдзё".
Мелкие изменения и исправления.